2007年11月09日 13:49
美元和原油價格現在達到了兩個極致︰前者跌到歷史低點,後者逼近歷史高點。有避險傳統功能的黃金價格也再次站上800上方。
經濟憂慮和市場走勢不得不讓人回想起上世紀七十年代的混亂局面,當時美國受困於通膨、經濟衰退和股市發展遲滯。但是全球經濟如今已經有了非常大的不同︰美國經濟成長雖然減速,而且面臨能源價格上漲沖擊消費的困境,卻依然在成長。
但是決策層仍然必須解決許多頭痛的難題。首先是通膨威脅;另一個是國際投資者對美國以及美元資產喪失信心。高盛全球經濟研究主任Jim O'Neill說︰“市場正在考驗美元的儲備地位。”
不過與美元節節敗退形成鮮明對比的是,國際油價正逼近100大關。Comex黃金期貨周三收盤也再次站上800上方,達到1980年以來最高點。
美元、原油和黃金的這種聯動關系與上世紀七十年代相似,當時美國總統尼克鬆宣布放棄“金本位”,全球原有匯率系統轟然倒塌,造成油價上漲。因為原油以美元計價,美元貶值意味著出口商盈利縮水,因此都不願放鬆供應,從而推高了油價。
但如今時代已經不同。上世紀七十年代推高油價的是經濟衰退和兩位數的通膨率,現在動力則是全球經濟強勁成長。各國央行都準確意識到了通膨構成的威脅,並宣 布準備快速行動起來予以打擊。摩根士丹利經濟學家Eric Chaney說︰“各個經濟體更具彈性,陷入通膨的可能性也變小。”
瑞銀高級經濟師George Magnus提到了投資者過去處理美元下跌的方式。上世紀七十年代,支持美元的德國和日本,試圖以黃金換取日漸增加的儲備。現在,盛產石油的國家以及中國 等新興經濟體,坐上了美元儲備激增同時價值不斷縮水的火山口上。其中一些國家試圖分散儲備,比如創建主權財富基金,將美元儲備轉到其它實際資產上。中國就 已經購買了私人股權集團黑石集團的股份。
和以前一樣,美元下滑刺激石油出口商努力維持高油價,避免損害購買力。一些經濟學家因此擔心,海灣國家繼續把更多的石油收益轉成美元等貨幣將形成惡性循環。--轉換將推低美元,導致石油產商進一步緊縮供應;油價升高,石油收益進一步增加,加大轉換成非美貨幣的壓力。
總部在紐約專業從事外匯交易的FX Concepts,其主管John Taylor在上世紀七十年代是一名外匯分析師。當時他說,戰爭支出和商品價格沖高給美國帶來龐大的預算赤字,令美國頭疼不已。但是那時美元還能得到美國 存款多於消費的提振,現在美國卻要依賴外資彌補債務漏洞,這將施壓美元。
不過Taylor對各主要國家在必要時攜手阻止美元下跌的能力卻更加有信心了。七大工業國在上世紀七十年代召開初次會議,迄今為止已經有了三十年應對匯率波動的經驗。
- Dec 12 Wed 2007 09:49
美元、原油、黃金之70年代與現在
close
美元、原油、黃金之70年代與現在
全站熱搜
留言列表
發表留言